Le mot vietnamien "cần dùng" peut être traduit en français par "avoir besoin de". C'est une expression utilisée pour indiquer qu'une personne a besoin de quelque chose ou qu'elle nécessite quelque chose pour accomplir une tâche ou une activité.
Utilisez "cần dùng" lorsque vous parlez de quelque chose dont vous avez besoin. Il est souvent suivi d'un nom qui désigne l'objet ou l'outil nécessaire.
Cần dùng một xe đạp.
Cần dùng dụng cụ.
Dans un contexte plus formel ou dans des discussions professionnelles, "cần dùng" peut être utilisé pour exprimer des besoins spécifiques dans un projet ou une tâche. Par exemple : - Cần dùng những tài liệu này cho buổi thuyết trình. - Traduction : J'ai besoin de ces documents pour la présentation.
Le mot "cần" signifie "avoir besoin", et "dùng" signifie "utiliser". Ensemble, ils forment l'expression "cần dùng".
Bien que "cần dùng" soit principalement utilisé pour exprimer un besoin, dans un contexte informel, il peut également indiquer une suggestion ou une recommandation, par exemple : - Bạn cần dùng thuốc này. - Traduction : Tu devrais prendre ce médicament.